ALICE COOPER

 

Альбом Flush The Fashion

 

«Моду – в сортир!»

 

Дата выхода: 28.04.80г.

 

1) Упрекайте, упрекайте (Talk Talk) [2:08]  (Sean Bonniwell)

 

Я заработал себе проблему

И это лишь дитя

Имеющее отношение к моей репутации

Как нечто большее, чем возбуждающее

Я знаю, что мне оно исправно служит

Но ночью, я не могу заснуть

Я должен скрывать свое лицо

Или идти еще куда-то, нет!

Я не стану вымаливать справедливости

Допускаю, что был я не прав

Ничего не делаю

Пока не утихнет болтовня

Моя общественная жизнь – это липа

Мое имя настоящая грязь

Я стою здесь во лжи

Полагаю, что меня нужно поставить на место, оборвать

Кажется, я не могу обсуждать это

То, что беспокоит меня

Похоже ясно, что все против меня! (oo! oo! oo! да!)

Теперь это мое положение

И каково же оно на самом деле

Я вышел из обращения

У меня все есть, но я умыл свои руки

Моя общественная жизнь – это липа

Мое имя настоящая грязь

Я стою здесь во лжи

Полагаю, что меня нужно поставить на место, оборвать

Упрекайте, упрекайте

 

2) Двойники (все мы) (Clones (We're All)) [3:04] (David Carron)

 

Я клон

Я знаю об этом и мне в кайф

Я один, а может быть и не один, на дороге

Я номер два, доктор

Третий по счету

Он проведет в инкубации еще один день

Я совсем один, как и все мы

Мы все двойники

Один как все и все как один

Мы уничтожили правительство

Мы разрушаем время

Впереди, никаких проблем

Я врубился, доктор

Нам ни к чему ваше мягкое отношение

Другие, безобразные, глупые парни

Бракованные

У номера шесть - проблемы

С признанием своего статуса двойника

Надо поставить его на полку

Мы весь день слышим, его громкий плачь

Я лишь хочу быть собой, быть собой

Я совсем один, как и все мы

Мы все двойники

Один как все и все как один

 

3) Боль (Pain) [4:06] (Cooper/Davey Johnstone/Fred Mandel)

 

Я спрятался в вопле

Когда умирала Дева Мария

Я тупая боль в желудке

Когда ваш малыш плачет

И я пылающее чувство

Когда преступника жарят

Я боль, я ваша боль

Невыразимая боль

Я ваша личная боль

И я сложный перелом

В искареженом автомобиле

И я морщина на лице

Бродяги у прилавка

И я бутылки с красным вином у постели

Самоубийственной звезды

Вы знаете меня – я боль, я ваша боль

У вас есть личная боль

Необъяснимая боль

И это комплимент для меня

Слышать, как вы орете ночью

Всю ночь, наступающей ночью

Я дырки в вашей руке

Когда вас трясет

Я шишка на вашей голове

Когда вы наступаете на грабли

И я самый громкий смех

На самых печальных поминках

Да, я боль, я всего лишь боль

Милая, старая боль

Вам нужна своя боль

Я соль смешанная с потом

На ранах рабов

Я был раной в боку

Пока иисус молился

Я был самым грязным ругательством

На оскверненном надгробии

Да, боль

Любители вы меня, боль

Я люблю свою боль

Я ваша боль

И это комплимент для меня

Слышать, как вы орете ночью

Всю ночь, наступающей ночью

 

4) Кожаные ботинки (Leather Boots) [1:38] (Geoff Westen)

 

Кожаные ботинки стучат по полу

Черные и блестящие бьют в дверь

Полиция, прочесывает улицы

Они никогда не снимут ботинки со своих ног

Если бы я нарушил закон и был пойман

Я бы мог получить по роже от больших парней

Потому что они напуганы реальным миром

Напуганы реальным миром

Испуганы настоящим миром, о, да

Я видел мента, он мило выглядел застрелянный

Несколькими преступниками, брощеный там гнить

Я огляделся, никого не было по близости

Я надел его ботинки и потопал по земле

Возвысился над всеми и почувствовал себя таким сильным

Я лишь хотел походить на них

Так что, я смог бы причинить кому-то боль

Причинить кому-то боль

Причинить кому-то боль, причинить кому-то боль

Напуганый реальным миром, о, да

Не мусорите и не оставляйте следов в ночи

Не убивайте свою любовницу и платите вовремя за парковку

Потому что если ты убийца или если ты добыча

Получи удар каблуком моих новых кожаных ботинок

Если бы я нарушил закон и был пойман

Вы могли бы получить по морде от этого юнца

Что напуган реальным миром

Этот мальчик напуган реальным миром

Я собираюсь причинить кому-то боль

Потому что я напуган реальным миром, о, да

 

5) Аспириновая порча (Aspirin Damage) [2:56] (Cooper/Johnstone/Mandel)

 

У меня чертовски болит голова

Болит каждый день

Я просыпаюсь с мигренью

С тех пор как убежала ты

На мне лежит груз напряжения

Обжигающий мою шею

Что-то не так с моей суспензией

Так что я забрасываю эти таблетки в эту развалину

Аспириновая порча, аспириновый вред

Убивает боль, разрушает мозг

Никто не рассказал мне о аспириновой порче

Иногда я замечаю, что меня колбасит

От принимаемых лекарств

O, да

Я нейтрализую свой экседрин

А Апацин собран в кучки

Я наркоман стремящийся облегчить боль

Бауэр на моей спине

Я пошел на прием к врачу

Он привел меня в осмотровую

И сказал "Раздевайся до гола

Снимай свой костюм, галстук и все остальное"

Аспириновая порча, мой вред

Аспириновая порча, аспириновый вред

Убивает боль, разрушает мозг

Никто не рассказал мне о аспириновой порче

Иногда я замечаю, что меня колбасит

От принимаемых лекарств

O, да

 

6) Облученный (Nuclear Infected) [2:15] (Cooper/Johnstone/Mandel)

 

Я облучен

И мне, в самом деле, все равно

Я выхожу только на закате

И наслаждаюсь

Я могу расчистить любое поле деятельности

За минуту, или даже за полминуты

Просто появляюсь - мерцаю

И смеюсь от души

Когда я счастлив, я свечусь желтым

Когда я печален, свечусь голубым

И я сверкаю ярко красным, когда я в постели с тобой

Я заражен ядерным ядром

В самом деле, это не так уж плохо

На самом деле, это почти что лучшее время

Которое у меня когда-было, полагаю я

Я облучен

Я ищу приятеля

Так скольжу на чем-то свинцовом, милая

И иди на свидание

Облученный....... не злите меня

Облученный....... не трясите

Облученный....... не заставляйте меня чихать

Облученный....... это большая ошибка

Я хочу жить на  острове в три мили

Где все чистое и аккуратное

Потому что у нас нет тех, кто помешан на своем здоровье

Создающих суматоху на наших улицах

Я облучен, мне нужно что-то съесть

Китайский салат «Синдром» с плутонием и сыром

Когда я счастлив, я свечусь желтым

Когда я печален, свечусь голубым

И я сверкаю ярко красным, когда я в постели с тобой

Ссс        

 

7) Безжалостные факты (Grim Facts) [3:25] (Cooper/Johnstone/Mandel)

 

У мальчика проблемы

У мальчика стресс

У мальчика в парте припрятан пистолет 38-го калибра

Мальчику приходится бегать от полиции

Четыре месяца

Безжалостные факты – всем родителям лучше знать о них

Девочка убийственно соблазнительна

Ей хочется поучаствовать в частном шоу

Она пережила сто тысяч фантазий

Ей хочется познакомиться с группой

Она хотела бы почистить мои джинсы Levis

Она хотела понаблюдать, как он растет

Безжалостные факты – всем родителям лучше знать о них

Район красных фонарей, война банд

Варятся на жаре

Ментовские машины, бары для педиков

На вашей любимой улице

Что-то здесь не так

Сейчас сестренка на улице

Ищет какого-то парня

Примерно всего на час

Чтобы заплатить за свой новый нос

Она получает сотню за свое тело

И пять центов за свою душу

И я чувствую зуд

Огонь горит внизу живота

Я ходячая заряженная бомба с часовым механизмом

Просто готов рвануть

Пытаетесь залезть в мои карманы

Но в них лишь билеты только на стоячие места

Безжалостные факты – всем родителям лучше знать о них

Мммм, безжалостные факты, понимаете, без них никуда

Мммм, безжалостные факты, очень жестокие, да

 

8) Образец гражданина (Model Citizen) [2:39] (Cooper/Johnstone/Mandel)

 

Будь ты хоть арабом, будь хоть евреем

Хоть боксирующим кенгуру

Избивай сам себя

Всех черных и голубых

Мне плевать

Будь хоть негодяем, хоть язвой

Страдающих гемофелией фантазером

Будь хоть уродливым танцором диско

Ooo... кто составит пару?

Он – образец гражданина

Думаю, я вновь облапошил их

Он очень милый парень

И мастер маскировки

Он – образец гражданина

Просто продолжайте верить в это, мои друзья

Я образец гражданина

Я настоящий американец!!!

Я заложник в гроде подонков

У них есть наемные охранники

Которые стерегут мой сон

Их хотелось бы убивать меня медленно

И закопать поглубже

В центреТехаса

Я мученик, я садист

Здесь, я могу быть Иисусом Христом чтобы спасти нас

Я друг Сэмми Дэвиса, случайно

Он – образец гражданина

Думаю, я вновь облапошил их

Он очень милый парень

И мастер маскировки

Я не сниму свою маску

Он – образец гражданина

Просто продолжайте верить в это, мои друзья

Я образец гражданина

Я настоящий американец

Я образец гражданина

 

9) Утанцуй себя до смерти

(Dance Yourself To Death) [3:09] (Cooper/Frank Crandall)

 

Мои раскрепощенные родители

Сегодня вечером, они выходят в свет

Они читают самые хипповые журналы

Они полностью раскованы

Папочка носит очень тесные джинсы Levis

И какие-то теннисные туфли от Гуччи

У него есть футболка сделанная для него на заказ

На ней надпись: "Дай мне косяк, а не бухло"

Меня целуют на прощанье

Я в полной отключке под кайфом

От дыма оставшегося от их дыхания

Я улыбаюсь и желаю им всего хорошего

А потом неистово молюсь

Они идут и утанцовывают себя до смерти

У мамочки зеленые и грязные волосы

Она носит костюм с использованием высокой технологии

В стиле группы Devo

Она сменила свое имя на «Ксерокс»

Она прячет в своих туфлях синтетическую наркоту

O, боже, я в полном смущении

Когда я слышу о их проделках

Они, типо, компрометируют мою общественную позицию

И мое хладнокровое страдает тоже!

A танцуют, стараются

Ну же, мама

Ну же, папа

Ну же, худышка

Ну же, толстяк

Трясись Марта

Трясись, Ларри

Трясись мистер Коронари

Ты должен танцевать, танцевать

Выходи и танцуй, танцуй

Танцуй пока не испустишь дух

 

10) Газетные заголовки (Headlines) [3:18] (Cooper/Johnstone/Mandel)

 

Шоу в разгаре, спасите ребенка

Заработать миллион баксов

Чего проще

Дерусь на вечеринках

Покупаю лошадь

Теряю парочку

Побеждаю в этом большом разводе

Я хочу попасть в газетные заголовки

Все что угодно попадет в газетные заголовки

Воспользовался шансом, устроил себе отдых

Сел на самый большой паром

Отправившись на показ роз

Попал за решетку, ничего позорного

Сто миллионов людей увидели мое лицо

Созвал пресс конференцию

Рассказал о своих планах женится

В свадебном костюме, взбираюсь на здание

К шести спущусь, в канун нового года

Без единой строчке на одежде

Пока они правильно произносят мое имя

Надеюсь на то, что они понимают мою лучшую сторону

Я выскочил из торта

На президентском бале

Разве это большая ошибка?

50 пистолетов было нацелено на меня

Меня чуть не грохнули, но вот какая реклама!

Я был номинирован за что-то грандиозное

Я испортил самую страстную сцену

Говорят, что земля и род человеческий

Порно фильм

Иду к свету

Но потом я умирал от желания

Так что все в порядке

Я хочу попасть в газетные заголовки

Все что угодно попадет в газетные заголовки

Пока они правильно произносят мое имя

Надеюсь на то, что они понимают мою лучшую сторону

Поддерживаю свой статус яркой тротуарной звезды

Сегодня вечером, не робейте, пройдитесь по мне

Только не плюйтесь на меня

Заголовки, заголовки,

Заголовки

 

Альбом записан в составе:

 

Alice Cooper – вокал

Davey Johnstoneлидер гитара

Fred Mandelгитара, клавиши

Dennis Conway - барабаны

"Cooker" John LoPresti - бас

Flo And Eddie (Mark Volman и Howard Klaylan), Joe Pizzulo, Fred Mandel, Ricky 'Крыс' Tierney и Keith Allison - подпевки

 

Спродюсировано - Roy Thomas Baker

Инженерная работа – Ian Taylor

Исполнительный продюсер - Shep Gordon

Помошник продюсера - Ron Volz

Записано на студии Cherokee, Лос Анжелес

Аранжировки - Alice Cooper, Fred Mandel, Davey Johnstone

Второй инженер – John Weaver

Ассистент производства – Donna Dobbs

Оформление обложки - Alice Cooper и Peter Whorf

Фотографии - Fred Valentine (лицевая сторона обложки), Jonathan Exley (оборотная сторона)

Дизайн - Eddy Herch

Мастеринг на студии Sterling Sound, Нью Йорк

 

О песнях:

 

Однажды Элис сказал, что идеи, и названия для всех песен этого альбома он взял из заголовков журнала "The National Enquirer".

 

Элис – «Одним из моих самых больших влияний был 'National Enquirer'," невероятно грязный, полный сплетен Американский журнал, по типу 'Titbits' из ада. Особенно старый 'Enquires', потому что это были самые творческие люди. Некоторые песни были напрямую взяты из газетных передовиц! Если мне удавалось прочесть какой-нибудь заголовок по типу 'Америка обдумывает ситуацию в мире' или 'мальчика запертого в чулане сожрала собака', я знал, что мне выбрать!"

 

Песня 'Talk Talk', написанная Sean Bonniwell, изначально была записана в 60-х годах группой из Лос Анжелеса, которая называлась Music Machine.

'Clones (We're All)' возможно была написана на основе кинофильма 'Clones' («Клоны»), это был дешевый фильм конца 70-х. По сюжету кинофильма клоны говорят своему творцу "У номера шесть проблемы с осознание свего статуса двойника". Конечно, Элис не писал этой лирики.

К песне "Clones" никогда не снималось промо видео. Клип, который можно видеть в фильме Prime Cuts это съемка ужасного, короткого американского шоу котрое называлось "Pink Lady & Jeff".

Песня Dance Yourself to Death была написана  мужем родной сестры Элиса.

 

Элис о своих альбомах начала 80-х:

 

«Это были действительно потеряные годы. Я не помню большую часть периода с 79 по 83 год. Где я был ментально? Это было очень похоже на … провал памяти. Конечно, я был на «автопилоте». Полнейший вырубон. Flush The Fashin, Zipper Catches Skin, Special Forces и DaDa – для меня, это была такая темная эра. DaDa, – был совершеннейшей кляксой, наверное, это был альбом запись котого я помню меньше всего. Правда. Это были очень эгоистичные альбомы. Я записывал эти пластинки для себя. Эти альбомы испытали на себе массу различных влияний, но главным влиянием был алкоголь. Я беспробудно пил в течении 2-х-3-х альбомов, я выпивал по 2 бутылки виски в день, к счастью, я справился с этим, и теперь я помню все что делаю. Я чуть было не спился, и думаю, что эти работы выходили в эпоху диско, и с этих пластинок крутили только одни баллады. Они все время твердили мне 'Диско – это хорошо, танцевальная музыка это что надо, а раз ты не хочешь выпускать танцевальную музыку, то мы будем крутить одни баллады', и на этот период времени, я стал никем иным как исполнителем баллад. Во времена 'Flush The Fashion' я добавил в музыку побольше клавиш, чем обычно, и задвинул гитары. 'Dada' выпадал из канвы. Когда я думаю о Zipper Catches Skin' и 'Special Forces', эти альбомы были.... да, я просто прикалывался. Мне хотелось исполнять ковер версию 'Seven Plus Seven Is' группы Love, и 'Talk Talk' группы Music Machine и концертную версию 'Generation Landslide' чтобы стать несколько грубее. Я смотрю на эти пластинки, и на них стоит мое имя, и я пою на них, но я просто не помню, как я записывал хоть одну из них! Не представляю, как я их сочинил, или где я был. Мне нужно заставить себя вернуться и послушать кое-что из тех альбомов. Но может быть не стоит? Но я возвращаюсь, слушаю и думаю: «Прикольно, мне очень нравится вот эта песня… Хотел бы я вспомнить как я сочинял их. Но тем не менее, мне хотелось бы вспомнить. Должно быть тогда это было весело или же это вопрос простого выживания».     

 

Clones (We’re all)

 

Элис – «Сначала, я не был на все 100 уверен в этой песне, но Рой Томас Бейкер дал мне шанс. Мы работали над этой вещью, чтобы сделать ее очень невозмутимой и автоматической, что мне понравилось. Странная песня, а в плане музыки – это левый поворот для Элиса».

 

Pain

 

Элис – «Одна из моих любимых лирик. Что было бы, если бы боль была человеком? Вот как я описал человека-боль».

 

 

Перевод – Дмитрий Бравый апрель 98г., исправления и дополнения – 18.02.03

Hosted by uCoz