ALICE COOPER

 

Альбом  From The Inside

 

«Изнутри»

 

Дата выхода: ноябрь 1978г.

 

1) Изнутри (From the Inside) [3:54] (Cooper/Taupin/Wagner/Foster)

 

Я потерялся где-то на дороге

Это было в Техасе или в Канаде

Я пью виски на рассвете

Работаю на сцене всю ночь напролет

Сначала, мы смеялись над этим

Моими длинноволосыми пьяными друзьями

Я предложил тост за дух Джимми

Я никогда и не мечтал, что закончу в таком упадке

Я застрял здесь, внутри, выглядывая наружу

Я всего лишь еще один пациент

Где мой грим, где мое лицо, с внутренней стороны

Здесь все насладились зрелищем

За 8 баксов купишь даже складной стульчик

Я топил себя в виски во время еще одного перелета

И я работал на этой сцене всю ночь напролет

Вы требовали, чтобы злодей поднялся туда

И я был так благодарен

На этот раз, старая дорога, конечно, здорово завела меня

Трудно понять, где же кончается порочный круг

Я застрял здесь, внутри, выглядывая наружу

Это не такой уж большой позор

Где мой грим, где мое лицо

На внутренней стороне

 

2) Хотелось бы мне родится в Беверли Хилс

(Wish I Were Born in Beverly Hills) [3:38]  (Cooper/Taupin/Wagner)

 

Она выглядела такой ухоженной и развязной

Мчась по Родео Драйв

У ней есть папочкин черный Corniche

И рядом с ней, ее профессионал по тенису

И ей хочется, чтобы любовник ее мамы

Оттачивал ее мастерство

И если она быстро не овладеет им

Она знает, что это получится у ее брата

O, хотел бы я родится в Беверли Хилс

Клянусь, я не смог бы выпить и половины того, что она проливает

Я хочу вести бурную жизнь, наслаждаясь всеми прелестями

Я бы стал альфонсом любовником и посылал ей счета

Она говорит о том, что она актриса

Просто так ни разу и не получившая роль

Теперь она подростковая грязь

С выженным сердцем от Гуччи

Как-то раз она ограбила магазин Картьера

Когда что-то взбрело ей в голову

Они забрали ее безделушки

И вместо этого схватили ее

"Вам не затолкать меня в камеру обитую войлоком

Лучше уберите свои лапы от моей дорогой задницы"

O, хотел бы я родится в Беверли Хилс

Клянусь, я не смог бы выпить и половины того, что она проливает

Я хочу вести бурную жизнь, наслаждаясь всеми прелестями

Я бы стал альфонсом любовником и посылал ей счета

 

3) Карцер (The Quiet Room) [3:53] (Cooper/Taupin/Wagner)

 

Калифорнийский воздух

Твой пеньар на лестнице

Каждую ночь в карцере я вспоминаю

Домашние скандалы

Как долго меня не было

Неужели зима уничтожила лужайку?

И все те поляроидные снимки, которые ты послала

Они здесь, на стене, в карцере

У них есть это место

Туда, где они держат меня

Где я не могу причинить себе боль

Где я не могу вскрыть себе вены

Просто не могу понять

Почему самоубийство привлекает меня

Тихая комната

Стерильная и чистая

Как могила

Где лишь моль запятнала беззащитную ночь

Плассмасовые вилки и ложка

Мои ботинки без шнурков

Все они знают о том, что я попытался сделать

Перед дверью в карцер

Это тихое место

Оно вполне знакомо мне

Эта населенная атмосфера

Слышала столько воплей

Из своего приюта в приют

Моя сумеречная зона

Мой самый странный сон

Мое доверенное лицо

Я должен исповедоваться в своей жизни

Карцер

Знает обо мне больше, чем моя жена

Я просто не могу

Я просто не могу заставить кровоточить, эти чертовы запястья

Матрац на полу

А на двери нет ручек

Здесь мне, в самом деле, ничего не нужно

Я один

 

4) Медсестра Розетта (Nurse Rozetta) [4:16] (Cooper/Taupin/Foster/Lukather)

 

Я – судно для Троицына дня,

Пересеклись мои надписи и тайные сигналы

У меня нет детей, и нет дома

Они хотят, чтобы мы, святые, жили в одиночестве

С тех пор как я попал сюда, остановившись ненадолго

Я вижу Розетту каждый день

Она крутит мою голову, заставляет кашлять

Мне хочется сорвать свой ошейник, и я

Ночью, я просто не могу спать

Розетта в белых одеждах

И дьявольский свет сияет в ее глазах

Я кричу в грехе, и проклинаю в грехе и пороке

Когда в тайне, я был обычным парнем

Моя проповедническая деятельность растаяла как кубик льда

Когда молния ударила меня с неба

С изваяния в просторной гостинице

Я пристально смотрел прямо в грешные глаза

Сестра Розетта стояла надо мной

А я был беспомощным

Насколько сын божий может быть

Медсестра Розетта

Я не позволю ей поймать меня

Когда я заглядываю ей в свитер

Я фантазирую о шелковых подвязках

На ее бедрах

Сестра Розетта, помоги же мне поправится

В тайне от других, мои глаза раздевают ее

Позволь мне почувствовать твой «опускатель» язычок

Внезапно, у меня встает

Все мои кальсоны влажные внутри

Она выглядит такой созидательной с кусочком мыла

И такой изобретательной со стетоскопом

Она должна держать меня за руку

Проверяя мой пульс

И на энцефалограмме

Я разжигаю бикфордов шнур

Сатана возник из адских недр

Я должен был узнать Изабель

Я сломался под тяжестью своих лет

Она расстегнула пряжку на ремне моей библии

И я…..

Я облизывал швы на ее нейлоновых чулках

Как голодный кот сливки

О, что за страсть

И я больше не в силах сдерживаться

Я знаю, что больше не могу сдерживаться

 

5) Милли и Билли (Millie and Billie) [4:13] (Cooper/Taupin/Roberts)

 

Билли, мне хочется знать, почему мы безумцы

Станет ли нам когда-нибудь лучше?

Или мы останемся такими же?

Билли, я обеспокоена

Милли, не волнуйся

Никто не знает о том, что мы страдаем

Любить друг друга – это безумие, иначе и быть не может

Я знаю, что ты взволнована сегодня

Господь сделал любовь безумной, так что мы не будем одиноки

Он думал о нас, он думал о нас

Бог сделал любовь фантастической,

Так что мы не почувствуем себя такими одинокими

Билли, кажется, я брежу

Это случилось много ночей назад

Мы мчались одни со своей хорошо скрытой виной

По магистрали на твоем «Олдсе» 68 года

Милли, наш мир - дурдом

И наши мозги, как ты говоришь, не вполне нормальны

Но ты и я знаем, что наша страсть

Не изуродована, я говорю правду

Мы будем любить всю нашу жизнь

Билли, я мечтаю о наших детях

Они ужасны, отвратительны и печальны

И я не хочу, чтобы они росли внутри меня

Они не награда за нашу любовь

O, Милли, о, Билли, преступно безумны

O, Милли, о, Билли

O, Билли, я до сих пор помню об этом

Ту ночь, в которую это должно было произойти

Ты со своей киркой и ножницами

А ты со своей лопатой и револьвером

И мне нравился твой последний муж, Дональд

Но память о нем причиняет такую боль

Все было нарублено и плотно упаковано в мешочки

Да, любовь заставляет тебя делать смешные вещи

O, Милли, о, Билли, преступно безумны

O, Милли, о, Билли

 

6) Серьезно (Serious) [2:45] (Cooper/Taupin/Foster/Lukather)

 

Когда я вспоминаю свое время, проведенное в дороге

А я играл, играл, играл и я

Сливал дерьмо на спину Толстяка Джека

Давай же, опусти меня Джек

Я фантазер из Лас Вегаса, они отправились к уборщикам

Я моюсь без конца

Рыбка на крючке, я был разражен и шокирован

Потому что я проиграл свое пари

Я отнесся к этому серьезно

Вся моя жизнь была смехом, шуткой, выпивкой и обкуркой

А потом, я падал без сознания на пол

Снова и снова, и снова, и снова, и снова

Я играющий на деньги дурак с шаром и кием

Хотите сыграть, хотите сыграть, хотите сыграть со мной

Поставить мою задницу на кон, ткнуть меня носом в грязь

И они обобрали меня до нитки

Шанс и игра свели с ума старину Силкли

Что это за боль, что за напряжение было в моем мозгу

Серьезно, это было серьезно, о, так серьезно

Вся моя жизнь была смехом, шуткой, выпивкой и обкуркой

А потом, я падал без сознания на пол

Или друг

Снова и снова, и снова, и снова, и снова

Снова и снова и снова и снова

 

7) Каким ты теперь меня представляешь?

(How You Gonna See Me Now) [3:58] (Cooper/Taupin/Wagner)

 

Милая, горячо любимая, ты удивлена известием от меня?

Держу пари, что ты сидишь, пьешь кофе, зевая сонно

Я просто извещаю тебя о том

Что я скоро буду дома

Я неловкий и напуганный

Время изменило твою точку зрения

Каким ты теперь меня представляешь?

Пожалуйста, не воспринимай меня противным, милая

Потому что я знаю, что разочарую тебя

О, всеми способами

Каким ты собираешься видеть меня теперь?

С тех пор как мы разошлись

Полюбишь ли ты мужчину?

Когда этот мужчина приходит домой

Послушай, дорогая, сейчас я направляюсь на Запад

Я привел свои мысли в порядок,

но мое старое сердце все еще не спокойно

Да, я озабочен, милая

Хотя полагаю, что это нормально

Так словно я жду долгожданного знака

Как бродяга в снегу

И точно как в первый раз

Мы вновь как чужие

Я мог бы стать лучше

Там, где я уже побывал

И точно как в первый раз

Я буду трепетать в душе

Когда я войду в дверь

Некуда будет прятаться

Каким ты теперь меня представляешь?

Пожалуйста, не воспринимай меня противным, милая

Потому что я знаю, что разочарую тебя

О, всеми способами

Каким ты теперь меня представляешь?

С тех пор как мы разошлись

Полюбишь ли ты мужчину?

Когда этот мужчина приходит домой

 

8) Ради Вероники (For Veronica's Sake) [3:37] (Cooper/Taupin/Wagner)

 

У меня есть имя и порядковый номер

И отведенная мне кровать

У меня есть собака в городском загоне

Которую я оставил позади

Я связан и я с безумным взором

Она заперта в небольшом загоне

Она хочет, чтобы кто-то накормил ее

А я ее единственный друг

Так, ради Вероники, я должен вырваться отсюда

Да, ради Вероники, она может стать довольно странной

Да, ради Вероники, я должен вытащить себя отсюда

Нас обоих посадили в клетки

Нам делали уколы и нацепили на нас бирки

У меня есть мой потеющий кулак, чтоб им трясти

У ней есть хвост, чтоб им вилять

Ей приходилось лаять и скулить

Тогда как я мог бы вопить и кричать

Часы под потолком палаты для психов

Говорят о том, что время истекает

И я могу видеть, как она воет всю ночь на одинокую луну

Они хотят отравить ее газом, если я не потороплюсь

Я должен поторопится

Так, ради Вероники, я должен вырваться отсюда

Да, ради Вероники, она может стать довольно странной

 

9) Большой, складной, карманный нож Джонни

(Jackknife Johnny) [3:46] (Cooper/Taupin/Wagner)

 

Из его армейских исповедей о днях его армейской жизни

Ты все еще несешь в себе шрапнель, ты контужен и потрясен

Дорогой Джонни, ты сбился с пути?

Или как джинса и кожа ты выцвел и обстрепался

Общественные лакеи с перегаром крепкого бурбона

В белых халатах и с иглами

Джонни хочется напугать вас до смерти

Дорогой Джонни, чувствуешь ли ты себя лучше?

Когда ты тащился в ночи на своем морфине и денатурате

Складной, карманный нож Джонни

Ты моющий шваброй пол ливрейный лакей

Кинжальная мелодия, вырвавшая мир

Складной, карманный нож Джонни

Они, старые ветераны, должны ненавидеть тебя

За то, что ты приводишь домой эту вьетконговскую девчонку

Складной, карманный нож Джонни

Добро пожаловать в наш мир

От глухого тона настольной игры

Ты мыл машины в Далласе, когда бойня началась

Дорогой Джонни, твое оправдание было неубедительным

Все твои друзья спят в гробах, тогда как ты спишь на цепи

Складной, карманный нож Джонни

Ты порочная обезьяна из джунглей

Кинжальная мелодия, вырвавшая мир

Складной, карманный нож Джонни

Добро пожаловать в наш мир

Складной, карманный нож Джонни

Ты моющий шваброй пол ливрейный лакей

Кинжальная мелодия, вырвавшая мир

Складной, карманный нож Джонни

Ты порочная обезьяна из джунглей

Кинжальная мелодия, вырвавшая мир

Складной, карманный нож Джонни

 

10) Обитатели (мы все безумцы)

(Inmates (We're All Crazy)) [5:03]  (Cooper/Taupin/Wagner)

 

Не похоже, что мы где-то ошиблись

Мы просто сожгли церковь

Пока хор внутри пел религиозные песни

И не похоже, что мы решили, что мы были правы

Мы лишь играли с колесами пассажирского поезда

Которые однажды ночью сошли с рельс

Не похоже, что мы на балуl

Мы лишь разговариваем со своими психиаторами

Ха, они разговаривают со своими психиаторами

Не удивляйтесь тому, что мы лезем на стену

Мы не глупые и не тупые

Мы группа сумасшедший, которые подвергли коррозии

Дверную петлю на дочерях и сыновьях Дяди Сэма

Добрые, старые ребята и девчонки

Собираются, ждут в другом мире

Со вздыбленными мозгами

Воображают себе, что играют в поезда

Добрые, старые ребята и девчонки

Собираются, ждут в каком-то ином мире

Мы все безумцы, мы все сумасшедшие, все безумцы

Лиззи Борден взялась за топор и нанесла своей мамочке 40 ударов

И не думайте, что мы пытаемся быть плохими (нет!)

Вся невинная преступность казалась подходила во времени

Не обязательно сумасшедшии (не обязательно безумцы)

Мы каждый день ждем автобус

А водитель может сказать

"Вот где сидят придурки"

Мне хочется знать, это он говорит о нас?

И не похоже, что мы такие порочные или пропащие

Мы просто рылись в могилах,

там где покоялись ваши родственники

На поляне, в старом лесу

И не похоже на то, что мы не знаем причину

Мы хрупкая элита, они осушили улицу

Думаю, что они больше не смогут поймать нас

Добрые, старые ребята и девчонки

Собираются, ждут в другом мире

Со вздыбленными мозгами

Воображаю себе, что выкапывают могилы

Добрые, старые ребята и девчонки

Собираются, ждут в другом мире

Мы все безумны, мы все безумны, мы все безумны

Мы все безумны

 

Альбом записан в составе:

 

Alice Cooperвокал

Dick Wagner - гитара

Steve Lukather (Toto) - гитара

Rick Nielsen (Cheap Trick)гитара на треке 6

Davey Johnstone – гитара, подпевки

Jefferson Kewley - гитара

Jay 'Wah Wah' Graydon – гитара, синтезатор, программированные клавишные

Kenny Passarelli - бас

David Hungate - бас

John Pierce - бас

Dee Murray - бас

Lee Skiar - бас

Rick Shlosser - барабаны

Dennis Conway - барабаны

Michael Ricciardella - барабаны

Jim Keltner - перкуссия

David Foster - клавишные

Fred Mandel - клавишные

Robbie King - клавишные

Marcy Levy – голос 'Millie' на треке 5

Backing Vocals - Kiki Dee, Bill Champlin, Flo and Eddie (т. е. Howard Kaylan и Mark Volman), Tom Kelly, Davey Johnstone, Bobby Kimball, Marcy Levy, Sheryl Cooper (жена Элиса), The Totally Committed Choir - подпевки

 

Спродюсировано - David Foster

Исполнительный продюсер - Shep Gordon

Инженеры записи - Humberto Gatica, Keith Olsen, David De Vore, Tom Knox, Howard Steele

Записано в Голливуде, штат Калифорния на студиях Davien Sound, Cherokee Recording, Hollywood sound Recorders Inc, Sunset Sound и Crystal Sound-Hollywood

Программирование синтезаторов - Jay Graydon, Steve Porcaro

Дирижер струнной секции - Frank DeCaro

Фотография - Alan Dockery

Фото на лицевой стороне конверта - Lauren Kinde

Концепция альбома и дизайн - Pacific Eye and Ear

 

Обложка:

 

На задней стороне конверта вы можете видеть всех персонажей песен:

 

Вероника это пес ('For Veronica's Sake')

Элис заперт в карцере ('From the Inside', 'The Quiet Room', 'How You Gonna See Me Now')

Блондинка в голубом платье ('Wish I Were Born in Beverly Hills')

Медсестра, поправляющая картину на стене ('Nurse Rosetta')

Чернокожий мужчина заглядывающей ей под юбку ('Nurse Rozetta')

Парочка за стойкой ('Millie and Billie')

Карточный шулер в инвалидном кресле на колесиках ('Serious')

Небритый солдат с зонтиком ('Jacknife Johnny')

Троица в верхнем правом углу ('Inmates(We're All Crazy)')

 

Доктор на обложке альбома, это действительно Joe Gannon.

Картина, которую вешает на стену медсестра Розетта, реальное полотно Ned Kelly, знаменитого, австралийского беглого катаржанина.

 

Elwood P. Dowd был персонажем сыграным James Stewart в фильме "Harvey". Доун был алкоголиком, а Хэрви был его 6-ти футовым невидимым другом. O, и он также был кроликом. Цитаты в буклете альбома 'From The Inside' ("Я боролся с реальностью 34 года, и я рад заявить, что в конечном итоге я одержал победу") была взята из этого фильма.

Компания Marvel Comics выпустили книжку комиксов на основе альбома, Marvel Premier 50. Некоторым героям альбома были присвоены имена. Так блондинка в голубом платье (Wish I Were Born in Beverly Hills) стала мис Tiffany Sleek, негр Jerome (это он подсмаривает за Розеттой), доктор привратился в «Смертельного Доктора Fingeroth», а сама Вероника в змею!

 

О песнях:

 

Берни Топин (Bernie Taupin) – известный автор лирики огромного числа песен певца Элтона Джона. Возможно, что Элис встретил Берни когда они оба лечились от алкоголизма. Какое-то время они оба дружили, и что самое важное были собутыльниками. По словам Элиса они очень давно обсуждали возможность совместной работы, но пристрастие к алкоголю также тормозило это сотрудничество. Все стало реальностью, лишь тогда, когда они завязали. Так или иначе, есть мнение, что творческий вклад Берни в альбом был минимальным. 

Песня 'No Tricks' попала на б сторону сингла 'How You Gonna See Me Now'. Женский вокал принадлежит Betty Wright (у ней когда-то был хит "Mister Big Stuff"). Эту вещь можно найти на бокс сэте. 

Герои альбома 'From the Inside' родились на основе обитателей нью йорского дурдома в котором Элис лежал когда лечился от алкоголизма.

Песня 'How You Gonna See Me Now" была основана на реальном письме Элиса своей жене Шерил, когда он лежал в больнице.

Имя 'Lizzy Borden' в песне 'Inmates' это старый детский стишок, который родился на основе реального события.

Ее звали Elizabeth Borden (Лиззи было прозвищем). Ее обвинили в убийстве своих родителей, но признали НЕ ВИНОВНОЙ. Суду присяжный потребовался час, чтобы отпустить ее. Трупы ее родителей были найдены изрубленные топором, но орудие убийства так и не было найдено. Уголовное дело так и не завели. Тогда Лиззи была молодой женщиной.

В черновых набросках лирики альбома упоминалось имя 'Candy' («Леденец»). Что намекало на идею Элиса, назвать пластинку "Eating Sweets Can Make You Violent». («Сладости могут довести вас до насилия»)

В честь выхода альбома была организована шикарная вечеринка, гостями на которой были: Billy Preston, Wolfman Jack, Burton Cummings, Kiki Dee, Al Stewart, Peter Noone, Cheryl Ladd, Betty Wright, Cheech и Nudie, Debby Boone, Timothy Leary и Al Kooper.

 

Элис о альбоме:

 

«From The Inside – один из моих самых любимых альбомов. Он был подпитан моим пребыванием в нью йорской больнице, когда я избавлялся от своей алкогольной зависимости. Все остальные в этом притоне были абсолютно невменяемыми (буквально). Все персонажи этого альбома были списаны с обитателей, которых я там встречал. Песня How You Gonna se Me Now – имела огромный успех, но на этом альбоме мне нравится каждая песня. Замечательно слушать эту мерзость. Вы тоже так считаете?»

 

Дик Вагнер о альбоме:

 

«From The Inside – один из моих любимых альбомов Элиса Купера. Это великая пластинка. Мы работали с Бернип. Элис исполнял разную музыку. Не всегда было легко заставить его сосредоточится, но когда это удавалось, креативность присутствовала. Я хочу сказать, что это была сложная задача, но было также волнующе сочинять с Элисом и Берни, если говорить о самом творчестве, это было легко, но было не просто выкроить время для сессий и заставить их работать». 

«From the inside был совершенно новым опытом при участии Девида Фостера и Берни Топина. Элис и Берни пришли ко мне с уже готовой лирикой, и я написал для них музыку и мы все собрались с Девидом Фостером, который написал дополнительные партии и т. д. Было немного не привычно записывать пластинку без Эзрина и Брайяна Кристиана (нашего обычного инженера), но иной раз, мне было так приятно работать со Стивом Лукатером и музыкантами из группы Toto. Я просто наслаждался процессом записи, но мне не хватало Хантера и остальных ребят. Ты так много работаешь с определенными парнями, и каждый проект это как семья, так что мне было не привычно, и думаю, что то же самое переживал и Элис. Но думаю, мне было более странно, чем Куперу. Хотя, это была замечательная пластинка, не правда ли?

Эта пластинка звучала бы совершенно иначе, если бы ее продюсировал Эзрин, но мне не хочется думать, звучала бы она лучше или хуже или была бы другого качества, не хочу сравнивать Эзрина и Фостера. Каждый продюсер показывает, на что он способен в студии, ты все решишь для себя сам.

 

From The Inside

 

Элис – «Песня родилась после моего 3-х месячного пребывания в учереждении, где я лечился от алкоголизма, где я встретил психов, которые вдохновили на сочинение персонажей альбома. Еще один рассказ Элиса. Сочетание песен написанных купером, Таупином и Дэвидом Фостером в результате стало, по моему мнению, моим классически звучащим альбомом».

 

Serious

 

Элис – «Одна из моих лично любимых песен. Мне захотелось что-нибудь в ускоренном темпе. Гитарный стиль Рика Нильсона был идеален. Также, одно из многих появлений Flo and Eddie на альбомах Элиса Купера».

 

How You Gonna See Me Now

 

Элис – «Основана на настоящем письме, которое я написал своей жене. Она совершенно не знала меня как трезвенника. Как только я перестал пить, она не знала, каким же человеком я буду, а я не знал, как она отреагирует на меня. Прошло более 20 лет, а мы все еще женаты!»

 

Перевод – Дмитрий Бравый апрель 98г., исправления и дополнения – 18.02.03

Hosted by uCoz