ALICE COOPER

 

Альбом Hey Stoopid

 

«Эй, дурачок»

 

Дата выхода: 2.07.91г.

 

1) Эй, дурачок (Hey Stoopid) [4:33] (Cooper/Ponti/Pepe/Preifer)

 

Эй, эй, эй, эй

Эй, дурачок!

Эй, братишка, не спеши

Ты не живешь на видео

Ты низко париж на высокой скорости

Безсомнения, ты подвержен стрессу

Нет, рок-н-ролл тут не при чем

Заканчивай эту поездку в один конец по одинокой улице

Теперь, я знаю, что с тобой плохо обращались

Ты не одинок в этом мерзком городе

Ты втыкаешь иголку в свою руку

Ты нюхаешь кокаин, ты покупаешь ферму

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Что ты пытаешься делать?

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Они побеждают, ты проигрываешь

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Давай же, девочка, это лучший день

Вылезай же из этой могилы

Не позволяй этой единственной любви

Разорвать твой мир на куски

Давай же, милая, откажись от этой наркоты

Покажи всей улице, что это не так уж круто

Кончай валяться с искалеченным, разбитым сердцем

Теперь то я знаю, что ты выходила из себя

Не приставляй пистолет к своей голове

Иногда, ответы на твои вопросы посылают небеса

Твой путь такой чертовски необратимый

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Нет, это не слова твоего папочки

Ты знаешь, я знаю

Твоя история не такая уж шокирующая

Ты знаешь, я знаю

Выпусти же немного пар

Ну, давай же, кричи!

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Что ты пытаешься делать?

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

Они побеждают, ты проигрываешь

Эй, эй, эй, эй, эй дурачок

2) Любовь – это заряженный пистолет

(Love's a Loaded Gun) [4:11] (Cooper/Ponti/Pepe)

 

Кто-то видел тебя на ж. д. станции

Ты стояла с чемоданом в руке

Нет, ты никому ничего не сказала

Ты ушла с другим мужчиной

Я всегда незаметен, милая

Я наблюдал за тобой, не удерживал тебя

Ты забираешь их домой, в свою спальню

У тебя был еще один беспокойный день

Я попытался взглянуть на это иначе и вообразить

Ты толкаешь меня на крайности

Я не могу этого стерпеть

Кто-то повержен, а кто-то уходит

Просто еще одна пуля в спальной

Временами, любовь, – словно заряженный пистолет

Красный свет, стойте, идите

Что ты будешь делать

Когда ты будешь заигрывать с опасностью

Иногда, любовь это заряженная пушка

И ее выстрел смертелен

В один прекрасный день они

посадят меня в полицейскую машину

С радиосвязью

Однажды, они выбросят ключ

Но до того дня, пока я не стану бешеным псом

Потому что именно этому ты учила меня

Ты смотрела в глаза мужчинам, что были над тобой

Я был тем, кто действительно пытался полюбить тебя

Нажми на курок

Я попытался взглянуть на это иначе и вообразить

Понимаешь, ты доводишь меня до предела

Я не в силах этого выдержать

Кто-то видел тебя на ж. д. станции

3) Змеиный укус (Snakebite) [4:33] (Cooper/Ponti/Pfeifer/Bulen/Keeling)

 

Кто-то лучше волнует тебя

Кто-то лучше управляет тобой

Я царапаюсь словно дикий кот

Я плююсь огнем на землю

Ты получила мой яд, он бежит в тебе

Это усмирит тебя

Я – змеиный укус

Я твой единственный мужчина

Змеиный укус это твой любовник

Тебе никогда не спрятаться, понимаешь, милая

Змеиный укус подчиняет тебя

Я укус змеи

Они называют меня змеиным укусом

Никто не покорит тебя

Никто не сможет прикоснуться к твоей непокорной кожи

Я сломаю их, словно маленькую спичку

Потому что малышка, в таком уж я настроении

Мое лицо вытатуировано на твоем плече

Твое имя выцарапано на моем мотоцикле, да

Ты получила мой яд, он бежит в тебе

Если ты побежишь

Так беги напуганной

Я прямо за твоей спиной

 

4) Сжигая нашу кровать (Burning Our Bed) [4:35] (Cooper/Pitrelli/Pfeifer/West)

 

Милая, не оплакивай меня

Я не стану тратить свое время

Ты говорила много всякой дряни и ты соврала мне

Но малышка, ты так и не попыталась

O, o, o

Ты можешь держать у себя мое сердце для выкупа

Но у тебя никогда не будет моей души

Милая, я могу сойти с ума

Возможно, я могу потерять голову

Но вот, что я никогда не сделаю

Так это подавлю свою гордость, вновь заискивая перед тобой

Малышка, я сжигаю нашу кровать

Было время, когда ты была всем

Моим огнем в ночи

Ты согревала меня

Потом, ты выбросила меня

Словно спичку, которую я готов был зажечь

O, o, o

Ты можешь разорвать мое сердце на кусочки

Бросив меня замерзать

Милая, я могу сойти с ума

Возможно, я могу потерять голову

Но единственное, что я должен сделать

Это поджечь эти простыни с подушками

Девочка, я сжигаю кровать

Отлично, я привык считать тебя такой прекрасной

Как я мог быть таким слепым

O, o, o

Я свободен

Но я один

Иногда, мужчина может истекать кровью

Милая, я сжигаю нашу кровать

5) Опасный вечер (Dangerous Tonight) [4:41] (Cooper/Child)

 

Укуси еще разок

Все будет в порядке

В чем дело? Скоро будет хорошо

Опасным вечером

Прихлебни еще разок

Дай поцеловать тебя в губы

И путь немного прольется на твои бедра

Если ты позволишь мне, то я раскрою твою чувственность

Я вскрою твое сердце и удовлетворю свой голод

Я опасный, вымирающее племя

Ядовитый как сороконожка

Я способен на самый скверный поступок

Я опасен, ночью

Я опасен как лезвие бритвы

Смертелен как сердечный приступ

Да, я не подчиняюсь и не ломаюсь

Опасной ночью

Повернись еще разок

Все правила должны быть сожжены

И ты должна научится хитростям

Опасной ночью

Сыграй же еще одну роль

Попробуй и потеряй контроль

И перекрась свою душу, из белой, в красную

В моей голове, o, миллион голосов приказывают мне остановиться

Самое время совершить преступление и я должен идти

Я опасен как битое стекло

Я тело фанатика-психопата

Я могу причинить тебе боль и продолжать мучить тебя

Опасной ночью

Я опасен с закатом солнца

Так перекрестись, не дурачься

Я закопаю твое сердце в земле

Опасной ночью

Я опасен как битое стекло

Я кровь больного чумой психопата

Я могу причинить тебе боль и продолжать мучить тебя

Опасной ночью

6) Да будь я хоть на Марсе

(Might As Well Be on Mars) [7:10] (Cooper/Wagner/Child)

 

Сегодня вечером, городские улицы мокры от дождя

Таксисты сворачивают из переулка в переулок

Одинокий гитарист играет в зале

Полночный блюз льется сквозь стены

Я пытался связаться с тобой по телефону

Я оставил трубку снятой с рычага

Лишь затем чтобы слышать гудки

Ты сказала мне, что тебе было лучше одной

Я и не подозревал, что слезы могут так ранить

Я на крыше и я глазею на звезды

Смотрю вниз, на все эти машины

Я вижу тебя

В окне твоего любимого бара на углу

Но чтобы добраться до тебя, это слишком далеко

И я мог бы с таким же успехом попасть на Марс

Город кажется таким старым, мрачным и обманчивым

Он обволакивает и подавляет меня

А ты живешь всего лишь через улицу

Но это миллиард миль отсюда

Ты превратила мой мир во тьму унылое место

Мой свет тускнеет, словно планета затерявшаяся в космоссе

Я пересекаю вселенную, чтобы быть рядом с тобой

Но я попадаю в твой двор

Да будь я хоть на Марсе

Да будь я хоть на Марсе

Ты не увидишь меня

Я мог бы с таким же успехом быть человеком на Луне

Ты не слышишь меня

O, можешь ли ты почувствовать, что я рядом

И все-таки так далеко

Милая, да будь я хоть на Марсе

Милая, я не умею летать

Если бы я умел, то я спустился бы к тебе

Может быть, мне стоит попытаться

Милая, да будь я хоть на Марсе

7) Накормите моего Франкенштейна 

(Feed my Frankenstein) [4:44]  (Mindwarp/Cooper/Coler/Richardson)

 

Да, да, я знаю, что ты голоден

Ах, а вот несут пиццу

 

Накормите моего Франкенштейна

Да, я не порок, я просто хорошо выгляжу

Загорается огонек, и милая начинает готовку

Я голодный мужчина

Но я не хочу, есть пиццу

Я взорву твой дом

А потом я съем тебя

Вкипечу тебя, вовремя

Пробегусь своими сальными пальцами

По твоему скользкому позвоночнику

Накормите моего Франкенштейна

Повстречайтесь с моей жизненной силой

Он такой псих

Накормите моего Франкенштейна

Голодного до любви

Пришло время потрапезничать

Ты не хочешь разговаривать

Так заткнись, милая

И позволь мне испить вина из твоей

Покрытой накипью чайной чашки

Конфетка Велкро, липкие сладости

Заставь мою татуировку плавится на жаре

Да, я не овощ

Как тебе моя плоть на косточке?

Я полон сил и я облизываю

Твою палочку от мороженого

 

8) Ураганные годы (Hurricane Years) [3:58] (Сooper/Ponti/Pepe/Pfeifer)

 

У меня есть билет вникуда

И нет уважения к закону

Я не привык к этому, т. к. все это извращение

Это острое лезвие пилы

Нет, нет времени для будущего

Нет, нет времени для прошлого

Я поднимаюсь по эскалатору

Я мчусь вникуда

Я вишу как паук

Раскачиваясь на ветру

Эта буря прорвет дыру

Прямо в моей паутине

Грохочет молния

Ветер снаружи, он такой чертовски пугающий

Но все в порядке, все прекрасно

Оставайтесь чистыми

Вы живете в ураганные годы

В ураганные годы

Я испытал на себе главное разрушение

Я смотрел в глаза террориста

Иногда, я ничего не чувствую

Иногда, мне так плохо и я плачу

Мне нужно пройтись по проволоке

Мне нужен слой кожи

Мне нужен проповедник, дышащий огнем

Чтобы сжечь свои грехи

И я не могу помочь жертвам на обочине дороги

И я не в состоянии остановить приближающийся циклон

Я всматриваюсь в небо

Наблюдая за всеми вращающимися облаками

Я вижу восход кровавой луны

Я знаю, что слишком молод, чтобы умирать

Грохочет молния

Ветер снаружи, он такой чертовски пугающий

Но все в порядке, все прекрасно

Оставайтесь чистыми

Вы живете в ураганные годы

В ураганные годы

 

9) Постепенно (Little by Little) [4:35] (Cooper/Ponti/Pepe/Pfeifer)

 

Черные кожаные перчатки и твоя губная помада сверкают

Ярко как пламенеющий лунный свет

Моя самая дикая роза режет так превосходно и глубоко

Так больно, но никогда не показывай, что

Ты плохая, ты такая извращенная

Положи меня сюда, на плаху

Постепенно, мы пересекаем черту

Постепенно, эти оковы

Постепенно, понемногу

Понемножку, сегодня вечером

Твой сахарный язычок говорит возбуждающе и сладко

Ложь только ради потехи

Толкаемся и пихаемся

Секс есть секс

Но дорогая, любовь есть любовь

Мы не настолько безумны

Просто еще одна любовная игра

Я пропал, моя прелесть

Не бей меня по лицу

Пока ты не поцелуешь меня

Ты умоляешь и кричишь, что хочешь еще

Ты тащишь меня сюда, на плаху

Постепенно, мы пересекаем черту

Постепенно, эти оковы

Постепенно, понемногу

Понемножку, сегодня вечером

 

10) Умирая за тебя (Die for You) [4:17] (Cooper/Sixx/Mars/Vallance)

Сотня телефонных номеров на моей стене

Кое-кому из них я иногда звоню

Я бросаю монетку и смотрю, как она падает

Пытаясь связаться с тобой

Сотню часов, совсем один

Моя самая мягкая подушка становится твердой как камень

Это моя самая длинная ночь в одиночестве

Лежу здесь и думаю о тебе

Иногда я трясу своей головой

И смеюсь над собой

Мне хотелось бы начать все сначала с кем-то еще

Мне нравится сломанная игрушка, забытая на полке

Милая, я мог бы стать кем-то

Я мог бы стать чем-то

Но может быть, не стоило умирать за тебя

Милая, ты будешь нужндаться во мне

Тебе лучше поверить мне

Быть может, было бы легко умереть за тебя

Миллион воспоминаний наполняют мой мозг

Затопляя мою скорбь

Убивая мою боль

Вновь разжигая мою страсть по отношению к тебе

Просто проходит еще одна ночь

Все мои соседи требуют тишины у моей двери

На полу, битое стекло и разорванные фотографии

Да, я больше не могу смотреть на твои фотографии

Эти раны глубоки, но ты заявляешь, что невинна

Я в аду, или же я попал в рай?

Тебе настолько безразлично, что ты не желаешь узнать

Как много ты значишь для меня, да

Я пролил миллиард слез

Но теперь, это всего лишь шутка

И я смеюсь над твоим враньем

Ты делаешь меня черствым и теперь, я понимаю

Милая, я мог бы стать кем-то

Я мог бы стать чем-то

Но может быть, не стоило умирать за тебя

Милая, ты будешь нужндаться во мне

Тебе лучше поверить мне

Быть может, было бы легко умереть за тебя

11) Неприличные сны (Dirty Dreams) [3:30] (Cooper/Vallance/Pfeifer)

 

Да, я просыпаюсь, пылая в пропитывающем поту

Мои подушки промокли, а простыни влажные

Я вскакиваю с кровати и включаю свет

Такое творится со мной каждую ночь

Иногда, ты превращаешься в змею с длинными, черными волосами

Затем, ты превращаешься в ангела, белокурого и прекрасного

Ты можешь грустить, мне плевать

Ты можешь изменить свой облик

Можешь сменить свою рассу

Но твое прикосновение неизменно

Также как и твое лицо

Грязные сны

Что ты хочешь сделать со мной

Неприличные сны

Позволь мне пройти

Грязные сны

Порно кино с участием тебя и меня

Хорошо, я закрываю свои глаза

А ты раскрываешь свои губы

Я трепещу всем телом

Я проваливаюсь в дыру т. к. не могу ухватиться

Комната начинает ускользать, а мир начинает вращаться

Мое сердце охватывает огонь, а моя кровать загорается

Грязные сны

Что ты хочешь сделать со мной

Неприличные сны

Все что угодно ради тебя, милая

Грязные сны

Цветное кино с участием тебя и меня

Осуществи мои мечты

Раскачиваюсь ночами

Грохочешь во сне

Вращаю своими глазами, я на самом дне

Грязные сны

Что ты хочешь сделать со мной

Неприличные сны

Позволь мне пройти

Грязные сны

Порно кино с участием тебя и меня

A, грязные, грязные сны

12) Заводная игрушка (Wind-Up Toy) [5:27] (Cooper/Ponti/Pepe/Pfeifer)

 

Голоса доносятся из зала

В моей комнате, все выкрашено в белый цвет

У меня есть своя бита и резиновый мячик

Мне нравится спать с ними ночью

Но теперь, я все время улыбаюсь

Хорошие, короткие удары должны попасть в цель

Да, они заводят мои механизм

Мой моторчик остановился, но мои колеса

все еще продолжают вращаться

Папочка не будет спорить со мной

Как я должен себя вести

Мамочка не сможет жить с заводной игрушкой

Все мои друзья живут на полу

Крошечные ножки и глазки

Они свободно пролезают под дверь

и, и вскоре когда-нибудь смогу и я

но сейчас, я постоянно улыбаюсь

Те хорошие, короткие удары, должны попасть в цель

Теперь, я так счастлив

Смотрите, мои пальцы не трясуться, а голова не дергается

Папа не будет дискутировать со мной

Какую боль я должен выдержать

Мамочка не сможет выдержать такого искалеченного мальчишку

Доктора хотят обследовать меня

Прощупать и препарировать меня

На что они расчитывают?

На чувства искалеченной игрушки?

Я сомневаюсь

Я всего лишь искалеченная игрушка

Я просто заводная игрушка

Я потерялся в кошмаре

Сверкающих, белых залах

Крысы взбираются на стену

Одиночное заключение

Я в оковах, заперт в клетке

Попал в свой личный ад

Проповедник распинает меня

Надзиратель хочет изжарить меня

Я никогда не был юным

Никогда не был простым малышом

Я просто заводная игрушка

Я заводная игрушка

Я просто заводная игрушка

"Стивен..."

"Они приходят сюда каждую ночь

Я вижу их, разве вы не видите их?

Гм, странно, не правда ли?

Я так устал, у меня кончается завод

Теперь, вы должны идти, пора спать!"

 

Альбом записан в составе:

 

Alice Cooperлидер вокал

Slash (GunsNRoses) – гитары на треке 1

Joe Satriani – гитары на треках 1,4,7,9,12, подпевки на треке 1

Stef Burns – гитары на треках 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,12

Steve Vai – гитара на треке 7

Vinnie Moore – гитара на треках 8,11

Mick Mars (Motley Crue)- гитара на треке 10

Hugh McDonald – бас на треках 1,2,3,4,5,6,8,9,10,11,12

Nikki Sixx (Motley Crue) – бас на треке 7

Mickey Curry – барабаны

John Webster – клавиши на треках 1,2,3,4,7,9,10,12, орган B3 на треке 5

Steve Croes – синклавир на треках 1,10

Robert Bailey – клавиши на треках 2,5,6,7,8,10,12

Jai Winding – клавиши на треке 6

Chris Boardman – струнные аранжировки на треке 6

Ozzy Osbourne – подпевки на треке 1

Zachary Nevel – подпевки на треке 1

East Coast Gang (Jack Ponti/Vic pepe/Tony Palmucci/Scott Bender/Corky McClennan/Lance Bulen/Kelly Keeling) – подпевки на треках 1,2,3,6,8,9,11,12

West Coast Gang  (Terry Wood/Shau Murphy/Sherwood Ball/Cali/Gary Falcone/Mike Finnigan/Stan Bush)подпевки на треках 1,2,3,4,5,7,9,10

British Gang (Ian Richardson/Nick Coler/Mick Wilson)подпевки на треке 7

 

Спродюсировано - Peter Collins

Записано – Paul Northfield

Записано на студиии Bearville, Нью Йорк

Ассистент инженера – George Cowan

The Complex, Лос Анжелес

Инженеры асистенты – Dave Levy и Scott Jochin

Исполнительный продюсер – Bob Pfeifer

Смикшировано на студии A&M, Голливуд

Ассистент инженер – Brian Scheuble

Мастеринг – Bob Ludwig на студии Masterdisc

Аранжировки песен – Jack Ponti, Vic Pepe, David Campbell

Аранжировка на треке 4 – Joey Carbone и David Campbell

Обложка: «Смертельное искусство» - Mike McNeilly

Фотография - Randee St. Nicholas

Ассистен Элиса Купера – Brian Renfield Nelson

Дизайн лого – David Coleman

 

О песнях:

 

Черновой вариант обложки был очень похож на реальную обложку. Этот вариант был более графический, экстремальный с иглами для подкожных инъекций, таблетками и т. д.

В начале песни "Snakebite" Элис использовал настоящих гремучих змей для трескающего звука.

Песня 'Burning Our Beds' была исполнена на английском шоу 'Aspel and Co' под фонограмму «минус один» т. е. с живым вокалом Элиса.

'Fire', ковер версия песни Джими Хендрикса, была записана во время рекорд сессий 'Hey Stoopid' в качестве би сайда и в конечном итоге попала на сингл 'Love's A Loaded Gun'.

Строчку 'он просто псих' в песне 'Feed My Frankenstein' произнесла Эльвира (вспомните фильм «Эльвира – повелительница тьмы»).

Одновременно с выходом альбома был выпущен рекламный CD под названием `Stoopid News` («Глупые Новости») на котором Элис рассказывал всякие байки.

Вот названия этих хохм:

1. «Рок-н-ролльная летучая мышь исполняет хиты»

2. «Колдовская змея вылечивает головную боль»

3. «Пойман живым трансвестит оборотень»

4. «Покупайте козлов, чтобы увидеть, как они падают в обморок»

5. «Доверчивую даму обирают до нитки»

6. «Бар предлагающий коктели из человеческой крови»

7. «Русские жучики не станут сниматься в порнухе»

8. «Маугли воспитали коровы»

9. «Шарики из космоса поедают наши самолеты»

10. «Мужчина заплатил 3000 баксов чтобы быть вонючкой»

11. «Отец стреляет в сына за игрой в Монополию»

12. «Одинокий мужчина собирает сраные подгузники»

13. «Женщина избивает саму себя до беспамятства»

14. «Мужчина напрасно пыается продать самого себя»

15. "Дух Хоббита обрюхатил меня"

 

Элис об альбоме:

 

«На этой пластинке, Элис гораздо более разнообразен. Альбом Trash был одномерным, повествуя только о сексе. На Hey Stoopid Элис испытывает целую гамму чувств. Он очень романтичный на Might as well be on Mars, иногда жалобный. Этот альбом очень напоминает мне Billion Dollar Babies».

 

О сотрудничестве с Миком Марсом и Ники Сиксом:

 

«Когда я начал работать с Никки и Миком, конечно же, этого было вполне достаточно, в конечном итоге мы все оказались в маленькой студии с гитарой, усилителем и листом бумаги! Возможно, я наивен в отношении этого, но я считаю, что рок-н-ролл это очень братский жанр. Когда ты на гастролях, ты видишь, как остальные группы идут через аэропорт, и понимаешь, что они испытали на себе тоже, что и ты сам, и ты стремишься подойти к ним. Тоже самое можно сказать и о авторах песен. Есть очень мало таких людей, которым я побоялся бы позвонить. В этом отношении я не испытываю никаких проблем, я встречаю какого-то нового человека и говорю что-то типо: 'Эй, давай напишем песню'».

 

Дик Вагнер о альбоме: «По большому счету, я долго не общался с Элисом, когда мне позвонили, и я решил поехать в Феникс, для того чтобы поработать с ним. Мы написали 7 песен, но они выбрали для альбома только Might as well be on Mars. Несколько великолепных мелодий до сих пыляться на полке, и не понятно, будут ли они записаны в будущем. Наверно они так не будут записаны, пока я сам не запишу их. Мы записали эти вещи на демо в Лос Анжелесе, и они хранятся в моей библиотеке. По идее я должен был сыграть на гитаре, на той моей песне, но почему-то они доверили это Джо Сатриане».

 

Hey Stoopid

 

Элис – «Моя антиподростковая песня о самоубийстве. Как только я услышал песню, я удивился. В точности как тема Schools Out. Потребовалось много времени для того чтобы вернуться и написать такую песню. Из-за названия я не спал пару ночей – «Не решат ли они, что я обзываю их дурачками?» – но песня привлекательна. Просто, всякий раз, когда я сочиняю что-то успешное, мне приходится наступать на грабли. Любой мой хит чем-то отличается от хитов засевших в чартах. Hey Stoopid – это песня с любимым всеми припевом, так что, ты не можешь достать детской лирикой. Если лирика имеет отношение только к 3-4 людям, замечательно. Я не хочу уподобляться их родителям. В песне даже есть строчка: «Это не нотация твоего папочки», это нотация Элиса Купера, и я испытал это на себе. Слушайте меня как рокера, не как родителя. Кажется, тогда все в рок-н-ролле были в состоянии депрессии, что совершенно не волновало меня. Когда я пригласил Слэша сыграть на песне 'Hey Stoopid', я попросил его наиграть мне рабочий вариант запланированного им соло. И когда он впервые сыграл его, это было чертовски солидно – как раз то что нужно. Я сказал ему насколько это меня впечатлило, а он ответил, 'O, я всего лишь дурачился с гитарой,' и пришлось сделать более 20 дублей этого соло. Все эти соло были очень хороши, но у самого первого имелась эта сырая энергия, и думаю, что именно это соло мы в конечном итоге и использовали в песне».

 

Feed My Frankenstein

 

Элис – «Использование этой песни в кинофильме «Мир Вэйна» превратило ее в настоящий классик. Я всегда считал, что Zodiac Mindwarp прекрасно чувствует, что такое Элис Купер. Zodiac Mindwarp были моей любимой группой. Они прислали песню, а я немного исправил лирику, и песня стала великолепной. Вокал Зодиака почти соответствовал тому, что я хотел сделать. Я имитировал его имитирующего меня. Работая над песней, я сказал: «Давайте немного раскрепостимся. Давайте ничего не просчитывать!» Мне очень не хотелось, чтобы на этой песне играл Нил Макдональд. Я хотел Ники, и это замечательно сработало. Я пошел к Ники, и мы просто начали дурачится над песней, но на следующий день я улетал в Ванкувер, для того чтобы поработать с Вэленсом. Также, Джо Сатриани и Стив Вэй впервые записались вместе на одной песне».

 

Little By Little

 

Элис – «Достаточно сексуальная вещь. Я обнаружил, что во многих моих песнях всегда присутствует немного рабства – понятия не имею, откуда это!!»

 

Hurricane Years

 

Элис – «Это песня, которую я написал с Понти, один из тех «держись крепче» гимнов. Паук может держаться на паутине при ветре 100 миль в час, и в этой песне прослеживается аналогия: «Держись как паук!»

 

Dangerous Tonight

 

Элис – «Одна из лучших вампирских песен всех времен! К этой песне Десмонд Чайлд написал музыку, а я лирику». 

 

Die For You

 

Элис – «Это энергичная баллада, но это настоящая энергичная, элисовская баллада. Я должен быть очень осторожен с балладами. Я пытаюсь держаться от них подальше. Когда я их сочиняю, всегда в них что-то не так. Мне хочется, чтобы на мои баллады обращали поменьше внимания». 

Wind Up Toy

 

Элис – «По типу песни 'Stephen' с альбома 'Nightmare'. Изначально, эта песня была гораздо более коммерческой..... слишком коммерческой. И я просто сказал ребятам: 'Эй, давайте возьмем эту вещь и сделаем ее так, как это сделал бы Элис'. Так что, я глобально переработал лирику и в конечном итоге этот трек стал конфеткой для всех самых преданных поклонников Элиса".

Перевод – Дмитрий Бравый апрель 98г., исправления и дополнения – 21.03.03

Hosted by uCoz